Na nekaterih mestih sem navedel pomotoma napačno obliko zapisa Grabovojeve zdravilne kode za sistemski vaskulitis. Pravilno je 1.894.238 namesto napačnega zapisa 1894238.
V svojih objavah sem našel še en napačen zapis Grabovojevih številčnih nizov. Za polimiozitis / dermatomiozitis je pravilen zapis kode 5.481.234 in ne 5481234.
V pdf elaboraciji vzrokov in zdravljenja glavobolov je napačen zapis za tenzijski glavobol (cefalgijo). Pravilno je 4.818.543 in ne 4818543.
Napake izhajajo iz uporabe nezanesljivega vira. Ignorirajte zlonamerno zavajajočo spletno stran healing numbers generator. Uporabljati je treba preverjene informacije in vire. Priporočam Grabovojeve knjige, naprimer
Restoration of the Human Organism: Concentration on Numbers _ Grigory Grabovoi
Pike je treba upoštevati, kot presledke, ali pavze pri upravljanju z informacijami po dr. Grabovoju.
Ponekod navajam sicer dober vir - Dajano Babić. A sem tudi tam za sedaj našel dve neskladnosti. Za gigantocelični vaskulitis je navedena koda 9998102. Bolj verjetno je pravilna varianta 9.998.102.
Za demenco - oligophrenioje navedena koda 1.857.422, bolj verjetno je pravilno 1857422.
V primeru atherome obstaja razlika v definiciji med anglosaksonskimi in večino ostalih medicinskih virov. Na to moramo biti pozorni pri pravilni izbiri Grabovojeve zdravilne kode. Vse dvoumnosti razreši originalen Grabovojev zbirnik diagnoz in pripadajočih zdravilnih nizov na strani 92, glej link zgoraj.
Za primerjavo in v ilustracijo bistvene razlike navajam spodaj še definicijo iz angleške Wikipedije.
Na splošno so informacije na strani 1.1. ažurnejše, kot na strani 1. Zaradi dodajanja novih vsebin in medsebojne prepletenosti s starimi besedili pa ni možno zagotoviti 100 % skladnosti na vseh mestih.
-
Tako nekateri dokumenti na 1. strani vključujejo dodatne vsebine, ki so za sedaj izpuščene na strani 1.1. Teorija Grabovojevega upravljanja z informacijami naprimer niti ne spada na stran 1.1.
-
V izogib neveljavnosti mnogih linkov bodo do nadaljnega ostale na 1. strani stare verzije dokumentov. Morebitni uporabnik pa bo po lastni presoji kombiniral staro in novo.
-
Vendar je nezaupljivost do starih verzij večinoma odveč, ker bistvo sporočil ostaja nespremenjeno, pač pa so novejša besedila morda bolj prečiščena in dorečena, odpravljene so redundance in manjše napake, itd.
-
Nekaj posameznih razlik je za sedaj v popravljeni verziji besedila o Zdravilni koncentraciji na telesne dele.